за то, чему оно тебя научило, и попрощайся с ним.
Глава 12. Щедрая повариха
На следующее утро тучи рассеялись. Стоял мирный весенний день, и странно было думать, что всего несколько часов назад в этом месте бушевала яростная буря. Погода иногда меняется очень быстро — как и все остальное в жизни.
Маленький Будда пожелал одинокому монаху всего доброго и продолжил свой путь. Дорога теперь постоянно шла вниз, двигаться было легко. Солнце припекало, и природа предстала перед ним во всей красе. Скоро наступит лето, и темная зима станет лишь далеким воспоминанием.
Маленький Будда шел вперед и думал о доме, до которого оставалось всего несколько дней. С одной стороны, ему казалось, будто он не видел свое дерево Бодхи половину вечности. С другой стороны, он как будто отправился в путешествие вчера. В его душе чувство меланхолии смешивалось с предвкушением. Было жаль, что путешествие почти подошло к концу, но в то же время не терпелось наконец вернуться домой.
* * *
После полудня Маленький Будда пришел в низину и устроил длинный привал — немного помедитировал и даже позволил себе вздремнуть. Несмотря на то что ему уже хотелось домой, торопиться было некуда. Как следует отдохнув, он вновь отправился в путь, но через несколько минут вдруг вспомнил, что забыл что-то очень важное. Он остановился, обернулся и с улыбкой благодарности на лице сказал «до свидания» своим новым друзьям — горам.
* * *
Ночь Маленький Будда провел в заброшенном амбаре, а примерно в середине следующего дня подошел к небольшому домику. На крытой террасе стоял стол и две скамейки, а у входной двери над пылающим огнем висел большой котел. Запах был такой соблазнительный, что Маленький Будда сразу вспомнил о том, что со вчерашнего дня ничего не ел. Едва в животе заурчало, из дома вышла пожилая женщина и поприветствовала его дружелюбной улыбкой.
— Чудесный сегодня денек, правда?
Длинной деревянной ложкой она помешала содержимое котелка.
— Тебе придется немного подождать — обед пока не готов. Присядь, если хочешь. Тебе принести воды?
Маленький Будда очень удивился: он даже не успел спросить, можно ли ему поесть и напиться. Но просить дважды его было не надо.
— Очень мило с вашей стороны, — сказал он, присев на скамейку. — Надеюсь, я вам не помешаю.
— Чем ты можешь помешать? — спросила женщина, немного смущенная таким вопросом.
— Ну, вы же, видимо, ждете гостей?
— Совершенно верно. И ты один из них!
— Вы же не знали, что я приду!
— Конечно, не знала. Я никогда точно не знаю, кто ко мне придет, но за столом никогда не бывает пусто.
— Вы держите ресторан? — осторожно поинтересовался Маленький Будда. — Если это так, должен признаться, что у меня нет ни гроша.
Женщина от души рассмеялась.
— Не беспокойся! Никаких денег за еду мне не надо. Мне достаточно и того, что гостям она доставляет удовольствие.
— А кто у вас обычно бывает?
— Путешественники, рабочие, нищие — все, кто голоден. Я каждый день готовлю, чтобы у них всегда был теплый обед.
Она снова помешала еду в котле.
— А зачем вы это делаете?
— Потому что я люблю готовить. А еще я люблю делиться — это приносит мне радость.
Маленький Будда с восхищением посмотрел на нее. Как чудесно знать, что есть на свете такие люди! И все-таки ему было непонятно, почему она не берет за свой труд никакой оплаты.
— И вы никогда не брали денег за еду, которую готовите?
Она покачала головой.
— Как же такое может быть? Вы богаты?
— Совсем нет. Но у нас с мужем есть небольшая ферма, и урожая с полей хватает, чтобы поделиться с другими. Кроме того, чтобы делиться, не обязательно быть богачом. Каждый может дать то, что у него есть, — и неважно, много это или совсем чуть-чуть. И знаешь что?
Маленький Будда вопросительно посмотрел на нее.
— По-настоящему богат только тот, кто делится. Богат не деньгами, а любовью.
Они улыбнулись друг другу и некоторое время молчали.
— Знаешь историю о двух флейтистах? — спросила она наконец.
— Нет.
— Это одна из моих любимых историй. Всё действительно так и было. Погоди, только подкину дров в огонь.
Женщина исчезла за домом, принесла оттуда поленья и осторожно положила их на угли под котлом. Потом она села рядом с Маленьким Буддой и начала свой рассказ.
* * *
Много лет назад на окраине большого города жили два брата — страстные и очень талантливые музыканты. Они играли на флейте каждый день. Старший много репетировал, часто допоздна, и мечтал стать лучшим флейтистом во всей стране. Он бесчисленное множество раз повторял гаммы, разучивал самые сложные произведения и из дома выходил лишь изредка.
Как-то раз младший брат решил отправиться в город, чтобы поиграть на улице. Он хотел поделиться чудесными звуками с другими. Узнав об этом, старший брат только фыркнул.
— Простолюдинам не оценить нашей музыки! Говорю тебе, ты только потеряешь зря время. Лучше оставайся дома и репетируй.
Но младший брат не отказался от своей затеи и каждый день после обеда стал играть на флейте на главной рыночной площади. Люди были очень рады музыке, и послушать его собиралось все больше народу. Через несколько недель к нему присоединился барабанщик, потом музыкант с ситарой и певец. Полные радости и воодушевления, они вместе творили музыку и украшали своим искусством будни горожан.
Старший брат тем временем продолжал проводить вечера в одиночестве и как одержимый репетировал у себя в комнате — им по-прежнему двигало желание стать лучше всех и прославиться.
Так пролетело несколько месяцев. Однажды вечером младший брат вбежал в дом.
— К нам сегодня приходил градоначальник! На следующей неделе мы будем играть на большой ярмарке!
Старший брат с недоверием посмотрел на него.
— Ты серьезно?
— Конечно. Ты ведь тоже придешь, правда?
Старший брат не был еще ни на одном их ежедневном представлении: ему до сих пор казалось, что играть на улицах — это пустая трата времени.
— Может, и приду, — равнодушно сказал он, пытаясь скрыть зависть.
Наступил день представления. Старший брат все же сделал над собой усилие и пришел, смешавшись с толпой зрителей. Концерт был потрясающий. От каждой песни по коже у него бежали мурашки, а вокруг он видел море улыбок. В конце выступления люди были в таком восторге, что хлопали не